A GRÁMATICA DA LINGUA GERAL DO BRAZIL, DE 1750, E SUAS RELAÇÕES COM O VOCABULÁRIO DA LÍNGUA BRASÍLICA, DE 1751, ANALISADAS PELOS “GRAÓS DE PARENTESCO”

Autores

  • Jaqueline Ferreira da Mota Escola Estadual de Ensino Médio Júlia Gonçalves Passarinho, Anexo II, SEDUC /PA - Secretaria de Estado de Educação do Pará http://orcid.org/0000-0003-0485-3062

Palavras-chave:

Parentesco, Língua tupi, Vocabulários, Pará.

Resumo

Este artigo aborda a relação entre duas listas de termos de parentesco de dois manuscritos tupi: a Grámatica da Lingua Geral do Brazil. Com hum Diccionario dos vocabulos mais uzuaes para a intelligencia da dita lingua, de 1750, e o Vocabulário da Língua Brasílica, de 1751. A comparação entre os dois documentos permitiu-nos apresentar as especificidades das missões do Pará e também as particularidades dos vocabulários manuscritos.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

ANCHIETA, J. Doutrina cristã. Tomo 2: Doutrina autógrafa e confessionário. Obras Completas 10° vol. Introdução histórico-literária, tradução e notas do Pe. Armando Cardoso SJ. São Paulo: Edições Loyola, 1992.

ANÔNIMO. Diccionario da lingua geral do Brasil que se falla em todas as villas, lugares e aldeas deste vastissimo Estado. Escrito na Cidade do Pará / Anno de 1771. (Manuscrito 81 da Biblioteca Geral da Universidade Coimbra, 1771.)

ANÔNIMO. Grámatica da Lingua Geral do Brazil. Com hum Diccionario dos vocábulos mais uzuaes para a intelligencia da dita lingua. Pará. (Manuscrito 69 da Biblioteca da Universidade de Coimbra, 1750.) Disponível em: <https://digitalis-dsp.uc.pt/bg3/UCBG-Ms-69/UCBG-Ms-69_item1/P474.html>. Acesso em: 30/03/2018.

ANÔNIMO. Vocabulário da língua brasílica. 180p. 01, 01, 014. Pará: 1751 (Manuscrito original consultado na Biblioteca nacional do Rio de Janeiro).

ANÔNIMO. Vocabulário na Língua Brasílica. Manuscrito português-tupi do século XVII, coordenado e prefaciado por Plínio Ayrosa. São Paulo: Departamento de Cultura, 1938.

ARAÚJO, A. Catecismo na Lingoa Brasilica, no qual se contem a summa da doctrina christã. Com tudo o que pertence aos Mysterios de nossa sancta Fè & bõs custumes. Composto a modo de Dialogos por Padres Doctos, & bons lingoas da Companhia de IESUS. Agora novamente concertado, ordenado,& acrescentado pello Padre Antonio d’Araujo Theologo, & lingoa da mesma Companhia. Em Lisboa por Pedro Crasbeeck. ãno 1618. A custa dos Padres do Brasil.

ARAÚJO, P. Catecismo na Língua Brasílica. Reprodução fac-similar da 1ª edição (1618), com apresentação pelo Pe. A. Lemos Barbosa, Professor de Língua Tupi na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro: Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, 1952.

BLUTEAU, R. Vocabulario Portuguez, e Latino, Aulico, Anatomico, Architectonico, Bellico, Botanico, Brasilico, Comico, Critico, Chimico, Dogmatico, Dialectico, Dendrologico, Ecclesiastico, Etymologico, Economico, Florifero, Forense, Fructifero, Geographico, Geometrico, Gnomonico, Hydrographico, Homonymico, Hierologico, Ichtuologico, Indico, Ifagogico, Laconico, Liturgico, Lithologico, Medico, Musico, Meteorologico, Nautico, Numerico, Neoterico, Ortographico, Optico, Ornithologico, Poetico, Philologico, Pharmaceutico, Quidditativo, Qualitativo, Quantitativo, Rethorico, Rustico, Romano; Symbolico, Synonimico, Syllabico, Theologico, Terapeutico, Technologico, Uranologico, Xenophonico, Zoologico, Autorizado com exemplos dos melhores escritores portuguezes, e latinos, e offerecido a ElRey de Portugual, D. Joaõ V, pelo Padre D. Raphael Bluteau. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728. 8 v. Disponível em: <http://dicionarios.bbm.usp.br/en/dicionario/edicao/1> Acesso em: 30/03/2018.

DAHER, A. O Brasil francês: as singularidades da França Equinocial, 1612-1615. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2007.

DE S. ANTONIO, F. Arte Theorico-Prática de Confessores muito util e necessaria para administrar com acerto, e receber o sacramento da Penitencia, offerecida á Suprema Magestade de Deos Opt. Max. Incomprehensivel e Perenne Fonte da sua Divina Sciencia donde toda dimana: Omnis Sapientia à Domino Deo est. Eccli. Cap.I. Pelo seu auctor o Padre Fr. Francisco de S.Antonio. Da Ordem dos Descalços da Sanctissima Trindade R.D.C.C. Ex-Leitor de Theologia Moral, e Examinador Synodal do Bispado de Miranda. Tomo I. Lisboa: MDCCLI. Na Officina de Joseph da Costa Coimbra. Com todas as licenças necessarias, 1751.

EDELWEISS, F. Estudos tupis e tupi-guaranis: confrontos e revisões. Rio de Janeiro: Livraria Brasiliana Editôra, 1969.

FIGUEIRA, L. Arte de Grammatica da Lingua Brasilica. Do P. Luis Figueira, Theologo da Companhia de JESUS. Lisboa. Na Officina de MIGUEL DESLANDES, Na Rua da Figueira. Anno 1687. [1.ª edição 1622]. Com todas as licenças necessarias.

LAGARRA, F. Promptuário da Theologia Moral, muyto util e necessario para todos os que se quizerem expor para Confessores, e para a devida administração do Santo Sacramento da Penitencia. Composto em Castelhano pelo M.R.P. Fr.Francisco Lagarra[...] Tomo I. (1735).

LEAM, B. Catecismo Brasilico da Doutrina Christãa, com o cerimonial dos Sacramentos & mais actos Parochiais. Composto por Padres Doutos da Companhia de Jesus, aperfeiçoado & dado à luz pelo P. Antonio de Araujo. Emendado nesta segunda impressão pelo P. Bertholameu de Leam da mesma Companhia. Lisboa: Na officina de Miguel Deslandes, MDCLXXXVI, 1686.

LEMOS BARBOSA, Pe. A. Curso de Tupi Antigo. 2ª Tiragem. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956.

MOTA, J. F. As representações da sexualidade dos índios das missões do Pará em um manual de confessores tupi de 1751. 2011. Dissertação de mestrado em História Social. Instituto de Filosofia e Ciências Sociais, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 2011.

Downloads

Publicado

2020-12-01

Como Citar

MOTA, Jaqueline Ferreira da.
A GRÁMATICA DA LINGUA GERAL DO BRAZIL, DE 1750, E SUAS RELAÇÕES COM O VOCABULÁRIO DA LÍNGUA BRASÍLICA, DE 1751, ANALISADAS PELOS “GRAÓS DE PARENTESCO”
. Afluente: Revista de Letras e Linguística, v. 5, n. 16, p. 128–155, 1 Dez 2020Tradução . . Disponível em: . Acesso em: 18 abr 2024.

Edição

Seção

Estudos Linguísticos