ANTROPONÍMIA COMPARADA: UM ESTUDO SOBRE OS NOMES INOVADORES NA ANTROPONÍMIA DA ESPANHA E DO BRASIL

Autores

  • Márcia Sipavicius Seide Universidade Estadual do Oeste do Paraná
  • Patrícia Helena Frai Universidade Estadual do Oeste do Paraná

Palavras-chave:

Antroponomástica, Antroponomástica comparada, modismos.

Resumo

Este artigo tem como objetivo principal apresentar os resultados de um estudo comparativo do comportamento dos nomes, verificando se um conjunto de antropônimos adotados por modismos e avaliados como “novos” na Espanha, em 2016, também são adotados por modismo no Brasil, na atualidade, considerando-se o período de 2000 a 2009. Como aporte teórico, a pesquisa ampara-se nos estudos Onomásticos de Dick (1992), de López Franco (2014) e na Antroponomástica Comparada (SEIDE, 2016).Para isso, os dados sobre a antroponímia espanhola foram extraídos e obtidos de uma reportagem publicada na seção Verne na versão on-line do jornal espanhol El País em março de 2018; os dados brasileiros foram coletados a partir de uma plataforma de pesquisa – denominada Nomes do Brasil - do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). Os resultados mostram que, apesar de haver proximidade linguística e cultural entre os dois países, há tanto convergências quanto divergências no uso dos antropônimos. A pesquisa aponta que há maior convergência nos antropônimos masculinos, haja vista que grande parte dos prenomes citados como modismo na Espanha, também o são no Brasil; ao passo que para os antropônimos femininos há maior dinamicidade na atribuição dos nomes, isto é, os nomes considerados modismos na Espanha divergem dos modismos na antroponímia brasileira.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Márcia Sipavicius Seide, Universidade Estadual do Oeste do Paraná

Prof. Associado da Universidade do Oeste do Paraná (UNIOESTE), docente do Programa de Pós-Graduação em
Letras da Unioeste e do Colegiado de Letras da Unioeste, Campus de Marechal Cândido, membro efetivo do GT
da Anpoll Lexicologia, Lexicografia e Terminologia.

Patrícia Helena Frai, Universidade Estadual do Oeste do Paraná

Doutoranda do Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Letras - Unioeste. Mestre em Letras na área de concentração em Linguagem e Sociedade (2016) pela Universidade Estadual do Oeste do Paraná, graduação e Licenciatura plena em Letras Língua Portuguesa e Língua Inglesa (2013) na mesma instituição.

Referências

BASSETTO, B. F. Elementos de filologia românica. São Paulo: Edusp, 2001.

FRAI, P. H. Motivação para a escolha de um segundo nome na antroponímia rondonense. 2016. 129 f. Dissertação (Mestrado em letras - área de concentração: linguagem e sociedade) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2016.

GRESPAN, T. Antroponímia de Toledo – Paraná – 1954-2004: aspectos inovadores. 2014. 103 f. Dissertação (Mestrado em Letras - Área de concentração: Linguagem e Sociedade) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2014.

GUDURIĆ, S. Adaptation et transposition des noms propres du Français en Serbe. In: Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 3, 2014. p. 327-334.

HUSCHKA, D.; WAGNER, G. G. Statistical problems and solutions in onomastic research – exemplified by a comparison of given name distributions in Germany throughout the 20th Century. In: SOEPpapers on Multidisciplinary Panel Data Research. Berlin, n.332, 2010. p. 1-34.

IBGE – INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. Nomes do Brasil. Disponível em: <https://censo2010.ibge.gov.br/nomes/#/search >. Acesso em: 12 mar. 2019.

JIMÉNEZ SEGURA, S. Los modelos de atribuición del nombre de pila tradicional y a partir de la moda en el municipio de Tlalnepantla de Baz, estado de México. Estudio sincrónico y diacrónico de tres calas: 1930, 1960 y 1990. 2014. Dissertação de Mestrado – Escuela Nacional de Antropologia e Historia, México, 2014.

LÓPEZ FRANCO, Y. G. Los nombres de pila en la década de 1980 en Montpellier, Francia, y en Tlalnepantla de Baz, México, bajo un enfoque socioantroponímico. In: ISQUERDO, A.N.; DAL CORNO, G.O.M. (org). As ciências do léxico. Lexicologia, lexicografia, terminologia, vol. VII, Campo Grande, MS: Ed. UFMS, 2014. p.15- 38.

MUTSUKAWA, M. Phonological and semantic gender differences in english and Japanese given names. Els noms en la vida quotidiana. In: Actes del XXIV Congrés Internacional d’ICOS sobre Ciències Onomàstiques. Annex. Secció 3, 2014. p. 370-377.

SEIDE, M. S. Métodos de pesquisa em antroponomástica. Domínios de Lingu@ gem, v. 10, n. 3, p. 1146-1171, 2016.

SEIDE. M. S. Comparabilidade de corpora díspares em antroponomástica comparada. Estação Científica (UNIFAP), Macapá, v. 7, n. 3, set./dez. 2017, p. 83-93.

SEIDE, M. S.; PETRULIONĖ, L. Between languages and cultures: an exploratory comparative study of usage of Lithuanian and Brazilian masculine anthroponyms. Revista Estudos Linguísticos, p.1201 - 1226, 2018.

VALVERDE, B.; ALAMEDA, D.; GÁLAN, J. Triana, Vega o Ian: nombres que antes casi no se elegían y ahora están entre los más populares. El Pais. 27 de mar de 2018. Verne. Disponível em <https://verne.elpais.com/verne/2018/03/23/articulo/1521800285_335812.html> Acesso em: 11 de mar. 2019.

Downloads

Publicado

2019-09-26

Como Citar

SEIDE, Márcia Sipavicius; FRAI, Patrícia Helena.
ANTROPONÍMIA COMPARADA: UM ESTUDO SOBRE OS NOMES INOVADORES NA ANTROPONÍMIA DA ESPANHA E DO BRASIL
. Afluente: Revista de Letras e Linguística, v. 4, n. 12, p. 64–86, 26 Set 2019Tradução . . Disponível em: . Acesso em: 24 abr 2024.

Edição

Seção

SEÇÃO TEMÁTICA: ESTUDOS DO LÉXICO – PERSPECTIVAS